今日は 「 二度としません。 」 を習いました。

過ちを犯した時に使う常套句だそうです。

It won't happen again.

僕はこういうのに引っかかってしまいます。
「 2度としないのはあなたですよねっ!! 」 って。
なぜ ” それは再び起きない ” という様な言い回しなんでしょう。
他人事みたいですね。

レッスンの最後に先生に質問したのですが、時間が3分程しかなく自分に英語力が無い為、「 どうして It を使うのですか? 」 という的外れな質問になってしまいました。

一応それの返答としては 「 シチュエーションに対して言っているので It になりますよ。 」 という事でした。
まあ、そうですよね。


この他人事の様な言い回しになった起源に少し興味が有ります。
良いとか悪いとかは関係なく、英語圏の人々の考え方や物事の捉え方が分かるかもですね。



次回は水曜日の夜の予定。