今日の気になった語句

A couple of days ago.
(数日(2~3)日前)
この場合の couple は few と同じ意味。
多くても3程度が限界で、10日前には使えません。

その映画を見た事があるか聞かれて。
No, I've heard it's borling though.
(いいや、退屈って聞いた事はあるけど。)

テキストでは borling じゃ無くて good でした。
good though ってなんだろうと思い質問してみました。
「だけれども」という事ですね。


作文
I have a friend who work in a post office.
He must sell 9,000 pieces of New year's cards.
It's very hard to complete the mission.
But he already sold 8200 pieces.
合ってるかな?


次回は日曜の朝の予定。